课程介绍
Course description This course will prepare you for work in the translation professions and provide the ideal foundation if you want to progress further in the academic discipline of Translation Stu
英文原文
Course description This course will prepare you for work in the translation professions and provide the ideal foundation if you want to progress further in the academic discipline of Translation Studies. You will practise translating between English and a language of your choice, as well as gaining a thorough grounding in the academic discipline of Translation Studies. The course will equip you with advanced research skills and research paradigms relevant to investigations of translation contexts, processes, products and producers. You will study in-depth the history and theory of transl
为什么选择莱斯特?
Our Centre for Translating and Interpreting Studies is fully equipped with state-of-the-art interpreting booths. The MA in Translation offers you the opportunity to choose from different options and develop a range of skills, including translating different text types, translating with computer assisting tools, as well as interpreting. The Modern
教学方式
Modules are taught through a combination of lectures, seminars and tutorials using a variety of teaching methods. Your dissertation will be individually supervised. Assessment is by essay and/or by practical translating tasks and presentations where appropriate. All work submitted for assessment
课程模块
核心模块
- Core modulesThe Development of Translation StudiesResearch Skills and Methods in Translation Studies 1Research Skills and Methods in Translation Studies 2Current Issues in Translation Research and PracticePlus yourDissertationThe modules listed reflect those currently available to students. Every year, we review our modules and their content to ensure that our courses maintain the best academic and student experience possible. Whilst this does mean elements of your course may change in future academic years, it ensures your course is giving you a research-inspired education and preparing you for your future.
选修模块
- Option modules
- two option modules
- Consecutive Interpreting
- Translating Different Genres
- Audiovisual Translation
- Translation Strategies
- Then choose
- two option modules
入学要求
学术要求
语言要求
雅思(IELTS)总分 6.5,各单项不低于相应分数。
中国学生GPA换算参考
- 重点院校(英国2:1):均分 73% 以上
- 重点院校(英国2:2):均分 65% 以上
- 非重点院校(英国2:1):均分 75% 以上
- 非重点院校(英国2:2):均分 70% 以上
申请材料
- 本科成绩单(中英文版)
- 在读证明或毕业证/学位证
- 语言成绩(雅思/托福等)
- 英文个人陈述
- 两封推荐信(至少一封学术)
- 实习/工作证明(如有)
学费与奖学金
2026/27学年学费
🏆 奖学金
重要日期
就业前景
Careers and employability Research has shown that graduates in Modern Languages enjoy excellent employment opportunities. Graduates of our MA in Translation Studies have opportunities in careers
Careers and employability Research has shown that graduates in Modern Languages enjoy excellent employment opportunities. Graduates of our MA in Translation Studies have opportunities in careers such as tourism, teaching in higher education, government offices and international business communication. Many translators work freelance, while others become employees of multinational corporat
典型就业职位
典型就业行业
- 咨询行业
- 科技企业
- 金融机构
毕业生签证
莱斯特大学毕业生可申请2年PSW毕业生工作签证,在英国自由寻找工作,无需雇主担保。
建议尽早准备申请材料,通过Edmate官方渠道申请可享受免申请费优惠。
通过官方代理申请
我们是莱斯特大学官方授权代理,通过我们申请享受以下专属优势:
免费背景评估
提交学历+成绩,顾问24小时内回复,评估申请资格和奖学金
材料准备指导
一对一辅导个人陈述、推荐信、成绩单,确保符合录取标准
提交申请
通过Agent Gateway提交,免申请费,走优先审核通道,同步提名奖学金
录取跟进
协助确认入学、奖学金落实、CAS申请及签证材料全程跟进